Video: A Pride of Carrots - Venus Well-Served / The Oedipus Story / Roughing It 2025
I de sidste to århundreder før Jesus blev jødiske skrifter oversat til græsk (herunder græske oversættelser af den ældre hebraiske værker, der ikke er medtaget i den hebraiske bibel) begyndte at komme sammen for at danne den kristne bibel, nærmere bestemt det gamle testamente. Disse datoer er vigtige for udviklingen af Det Gamle Testamente:
-
30-33 CE: Jesus citerer fra mange passager af hebraisk skriftsted, men efterlader sine tilhængere uden nogen liste for en "bibel". ”
-
40-60 CE: Saint Paul citater fra de hebraiske skrifter, men diskuterer ikke lister eller en kanon.
-
150-160 CE: Justin Martyr henviser til den hebraiske bibel som "skrifter" for kristne.
-
363 CE: Rådet for Laodicea (59. erklæring) begrænser læsninger i Kirken til de accepterede bøger, men den 60. erklæring, der umiddelbart følger, som består af en liste over bøger, er bredt anfægtet som uautentisk (eller tilføjet år senere) og inkluderer ikke åbenbaring.
-
367 CE: Athansius Festal Letter giver den første komplette liste over gamle og nytestamentlige bøger for kristne og endda lister bøger, der blev værdsat, men ikke inkluderet samt et par titler generelt afvist. De fleste lærde er enige om, at dette virkelig er den første liste i besiddelse af den kristne kanon i Bibelen.
-
1546 CE: Den romersk-katolske kirkes træningsråd udarbejder sin liste over tjenestemanden fra Det Gamle Testamente og fremover bekræfter katolikkerne deres brug af deutero-canoniske bøger i deres gamle testamente.
1950 CE: -
Den hellige synod for den græsk-ortodokse kirke træffer sin beslutning om Det Gamle Testamente, herunder 2 Ezra og 3 Makkabeer. Det placerer 4 makkabier i et tillæg.